passe

passe
{{stl_39}}passe{{/stl_39}}{{stl_4}} ['pasə]{{/stl_4}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}v{{/stl_41}}{{stl_8}}/{{/stl_8}}{{stl_41}}t{{/stl_41}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_42}}Arbeit{{/stl_42}}{{stl_7}} verrichten, nachgehen{{/stl_7}}{{stl_42}} (D){{/stl_42}}{{stl_7}}; bedienen; aufpassen auf{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}}; pflegen, warten, hüten, betreuen;{{/stl_7}}{{stl_42}} Zeit{{/stl_42}}{{stl_7}} einhalten;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}pas dig selv!{{/stl_9}}{{stl_7}} kümmere du dich um deine eigenen Angelegenheiten!, was geht dich das an?;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}passe op{{/stl_9}}{{stl_7}} abpassen, auflauern;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}passe på{{/stl_9}}{{stl_7}} aufpassen, Acht geben auf{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}pas på!{{/stl_9}}{{stl_7}} pass auf!, Vorsicht!, Achtung!;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}pas på hunden (trinnet)!{{/stl_9}}{{stl_7}} Vorsicht, Hund (Stufe)!;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}passe til{{/stl_9}}{{stl_7}} anpassen;{{/stl_7}}{{stl_42}} v/i{{/stl_42}}{{stl_7}} passen{{/stl_7}}{{stl_42}} (a Karten){{/stl_42}}{{stl_7}}; stimmen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}det passer!{{/stl_9}}{{stl_7}} (es) stimmt!;{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_42}}Trinkgeld{{/stl_42}}{{stl_7}}: das stimmt so!;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}passer det dig?{{/stl_9}}{{stl_7}} ist es dir recht?;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}det passer sig ikke{{/stl_9}}{{stl_7}} es schickt ({{/stl_7}}{{stl_42}}oder{{/stl_42}}{{stl_7}} gehört) sich nicht;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}passende{{/stl_9}}{{stl_7}} passend, angemessen; geeignet; gebührend, schicklich{{/stl_7}}

Dansk-tysk Ordbog. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • passe- — ⇒PASSE , élém. de compos. Élém. tiré du verbe passer et entrant dans la constr. d adj. et de nombreux subst. gén. masc. désignant notamment des titres de circulation, des instruments, des espèces végét. A. [Corresp. à passer1 1re section I B] 1.… …   Encyclopédie Universelle

  • passe — 1. (pâ s ) s. f. 1°   Action de passer, en parlant des oiseaux voyageurs qui changent de contrée. Une passe de pigeons ramiers. •   On a vu de jeunes cailles élevées dans des cages presque depuis leur naissance.... éprouver régulièrement deux… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • passé — passé, ée 1. (pâ sé, sée) part. passé de passer. 1°   Traversé. Une rivière passée à la nage. 2°   Percé. •   Leurs habitants passés au fil de l épée, BOSSUET Mar Th.. 3°   Qui a été porté au delà de.... Les morts passés de l autre côté du Styx… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Passe — bezeichnet: Passe (Kleidung), ein glattes Hals oder Schulterteil an Kleidungsstücken Passe (Bogenschießen), das einmalige Schießen und Pfeileholen Passe (Optik), die Formgenauigkeit einer optischen Oberfläche wie beispielsweise einer Linse Île de …   Deutsch Wikipedia

  • passé — Passé, [pass]ée. part. Il a les signif. de son verbe. Il est aussi adj. & signifie, Qui a esté autrefois, & qui n est plus. Le temps passé. au temps passé, du temps passé. se ressouvenir des fautes passées. Il est aussi substantif, & signifie, Le …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Passé — Passe bezeichnet: Passe (Kleidung), ein glattes Hals oder Schulterteil an Kleidungsstücken Passe (Bogenschießen), das einmalige Schießen und Pfeileholen Passe (Optik), die Formgenauigkeit einer optischen Oberfläche wie beispielsweise einer Linse… …   Deutsch Wikipedia

  • passe — [pas] <zu fr. passe, eigtl. »übertrifft« (nach den höheren Zahlen im Gegensatz zu ↑manque), dies zu passer »übertreffen, vorbeigehen«, vgl. ↑passen> von 19 bis 36 (in Bezug auf eine Gewinnmöglichkeit beim Roulette) …   Das große Fremdwörterbuch

  • passe — (adj.) 1775, from Fr. passé (fem. passée) past, faded, pp. of passer to pass (see PASS (Cf. pass) (v.)). Originally of a woman past the period of greatest beauty …   Etymology dictionary

  • passe — passé (izg. pasȇ) prid. <indekl.> DEFINICIJA koji je prošao i više se ne upotrebljava, koji više nema važnosti, komu je vrijeme isteklo, otišlo u naftalin [to je jako passe za današnje vrijeme]; zastario ETIMOLOGIJA fr …   Hrvatski jezični portal

  • Passe — Passe, 1) die Einrichtung zu den Vorpoßstichen am Kopfloch; 2) so v.w. Drehbasse; 3) der Einsatz beim Brelanspiel …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Passe — (franz., spr. paß ), s. Roulette …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”